Dodatkowe informacje: http://power.frse.org.pl/edukacja-szkolna
Okres realizacji projektu: 31 grudnia 2014 r. – 30 grudnia 2016 r.
Nasz program:
KOMPETENCJE OBYWATELSKIE MŁODEGO EUROPEJCZYKA – JĘZYK, KULTURA, OBYCZAJE
1. Informacje na temat programu
• Wprowadzenie
• Cele
• Przygotowanie projektu
• Uczestnicy
• Państwa partnerskie
• Europejski plan rozwoju ZSS w Rzykach
• Kompetencje młodego Europejczyka - język, kultura, tradycje – opis projektu
2. Sprawozdanie z mobilności
• Malta
• Portugalia
3. Galeria filmów i zdjęć
Ad. 1. INFORMACJE NA TEMAT PROJEKTU
Głównym celem projektu jest rozwijanie potencjału osób oraz instytucji poprzez realizację działań polegających na ponadnarodowej mobilności.
Projekt naszej placówki znalazł się wśród ok. 100 dofinansowanych przedsięwzięć tego typu w Polsce.
W ramach projektu staraliśmy się zachęcić jak największą grupę nauczycieli przedszkola oraz I, II i III szczebla edukacji do podniesienia własnych kwalifikacji zawodowych w obszarze umiejętności budowania świadomego i aktywnego obywatelstwa europejskiego w oparciu o ustaloną i wystandaryzowaną listę kompetencji młodego Europejczyka ze szczególnym uwzględnieniem podstawowych kompetencji kluczowych, wśród których priorytetowo traktujemy dobrą komunikację, kompetencje językowe i kulturowe, kreatywność, umiejętności informatyczne, organizacyjne i przedsiębiorczość.
• WPROWADZENIE
Zespół Szkół Samorządowych w Rzykach jest to dynamicznie rozwijająca się placówka, otwarta na innowacje, stale rozwijająca bazę sprzętu komputerowego (komputery, rzutniki, drukarki, tablice interaktywne, cyfrowy sprzęt fotograficzny). Reforma edukacji jest dla nas zadaniem priorytetowym i ściśle związanym z wyzwaniami globalizacji świata, transformacji ustrojowej oraz procesami integracji europejskiej. Strategia rozwoju naszej placówki uwzględnia tendencje edukacyjne krajów europejskich, m.in. wpływ rewolucji naukowo-technicznej i informacyjnej na model zdobywania wiedzy, kwalifikacji i kreatywności uczniów, ścisły związek systemu edukacji z rynkiem pracy, komunikację międzykulturową, wczesne wspomaganie rozwoju dziecka, demokratyzację edukacji, a także elastyczność kształcenia i wyrównywanie szans edukacyjnych obszarów wiejskich, szczególnie w zakresie kompetencji obywatelskich, językowych i informatycznych.
Pracownicy szkoły często wychodzą z inicjatywami mającymi na celu wzrost zainteresowania uczniów przedmiotem i polepszenie wyników nauczania oraz rozwijanie pasji uczniów. W ostatnim okresie z powodzeniem zrealizowano tu projekty: "Indywidualizacja nauczania w klasach I-III w Gminie Andrychów", "Zagraniczna mobilność szkolnej kadry edukacyjnej" w ramach projektów indywidualnych Comenius, "Akcja informacja - Wyrównywanie szans edukacyjnych uczniów z grup o utrudnionym dostępie do edukacji oraz zmniejszenie różnic jakości usług edukacyjnych". Uczniowie zdobywają wysokie miejsca w konkursach przedmiotowych na szczeblu województwa i kraju. Analiza wyników sprawdzianów kompetencji po drugim i trzecim etapie edukacyjnym z ostatnich lat dowodzi jednak, że między uczniami występują duże rozbieżności w osiągnięciach. Poważnym problemem, z którym borykają się uczniowie naszej szkoły jest brak dostępu do bezpłatnych kursów językowych oraz do szeroko rozumianej kultury. Dostęp do teatru, kina czy muzeum jest również ograniczeniem dla naszych uczniów. Utrudnia to uczniom otwarcie się na wielokulturową edukację obywatelską, a w dalszej perspektywie na dobrą komunikację w społeczeństwie interkulturowym. Zakładamy, że pomoc w pokonywaniu barier w połączeniu z nowoczesną edukacją wyzwoli u naszych uczniów większą motywację do nauki. W przyszłości ograniczyłoby to zagrożenie wczesnym opuszczeniem szkoły, a co za tym idzie wykluczeniem społecznym i ewentualną demoralizacją nieletniego. Intencjonalność naszych działań związanych z realizacją założeń nowoczesnej edukacji na poziomie europejskim, pozwoli być może na odnalezienie przez część uczniów swojego celu w życiu, zaangażowanie w prace na rzecz szkoły, grupy klasowej, nawiązywanie głębszych relacji z rówieśnikami (również innego pochodzenia), odpowiedzialności za siebie i innych.
• CELE
Projekt ten jest zorientowany na poprawę znajomości języka angielskiego wśród nauczycieli, efektywne korzystanie z urządzeń mobilnych oraz technologii informatycznych w procesie nauczania, transformację szkolnej strony internetowej oraz otwarcie na współpracę międzynarodową.
Cele programu odnoszą się do:
• umiejętności i kwalifikacji pracowników – poprawa kompetencji językowych nauczycieli;
• wymiaru europejskiego instytucji – zapoznanie nauczycieli ze szczegółowymi celami, wartościami oraz zadaniami wynikającymi z europejskich i światowych trendów edukacyjnych, pozyskanie partnerów wymian szkolnych w wielu krajach europejskich, współtworzenie międzynarodowych platform edukacyjnych, wymiana doświadczeń z nauczycielami i organizacjami oświatowymi w krajach europejskich;
• nowych narzędzi lub metod nauczania – poznanie europejskich i światowych modeli edukacyjnych, strategii uczenia się i nauczania, metod, technik i programów edukacyjnych w obszarze I, II i III etapu kształcenia;
• programów nauczania – opracowanie innowacyjnych i modernizacja realizowanych programów o szerokim profilu kształcenia, charakteryzujących się m.in. otwartością na wielokulturową edukację obywatelską i kształcenie językowe.
• PRZYGOTOWANIE PROJEKTU
Kluczowe problemy w sferze kształcenia i wychowania, zgodnego z modelem europejskim, odnoszą się do szeroko rozumianego uspołeczniania szkoły, co wiąże się z edukacją obywatelską oraz nauką o kulturze, obyczajach i tradycjach własnego kraju, jak i innych narodów.
W niewielkiej jednostce wiejskiej, jaką jest szkoła w Rzykach, nie jest łatwo wdrażać tak rozumiane idee wychowania obywatelskiego. W związku z tym wprowadzenie nowych i rozszerzenie istniejących form kształcenia wymaga ciągłego doskonalenia i odnawiania kwalifikacji kadr nauczycielskich. Realizowanie europejskiego wymiaru edukacji i wychowania wymaga specjalnych kwalifikacji i umiejętności uczących tu pedagogów. Upowszechnianie wśród najmłodszych uczniów nauki języków obcych wiąże się z ustawicznym podnoszeniem kompetencji językowych kadry pedagogicznej. Aktualnie (35 zatrudnionych nauczycieli, 402 uczniów) kwalifikacje do uczenia języka angielskiego posiada zaledwie dwóch nauczycieli. Poprawa umiejętności i kwalifikacji językowych nauczycieli jest obecnie naszym priorytetem. Zakładamy, że udział nauczycieli w projektach mobilności w latach 2014 - 2016 pomoże im odkryć wiele umiejętności zawodowych, językowych i organizacyjnych, a także przełamywać w środowisku lokalnym stereotypy związane z innymi kulturami. Ponadto poprzez nowe doświadczenia i nabytą wiedzę łatwiej będzie przekonywać uczniów, że warto podróżować, uczyć się języków obcych i zostać obywatelem Europy. Warto również podkreślić, że międzynarodowy wymiar i działalność szkoły na arenie europejskiej to niezwykle istotne aspekty nowoczesnej edukacji oraz codziennej pracy nauczyciela.
W związku z uczestnictwem w programie "Zagraniczna Mobilność Kadry Edukacji Szkolnej" zespół nauczycieli opracował wieloletni plan rozwoju szkoły, w którym priorytetowymi celami strategicznymi jest podniesienie jakości usług edukacyjnych poprzez doskonalenie zawodowe kadry nauczycielskiej w takim zakresie, aby móc zapewnić każdemu uczniowi edukację na jak najwyższym poziomie umożliwiającym jego rozwój uzdolnień, zainteresowań i aspiracji edukacyjnych. Tak rozumiane kształcenie gwarantuje zarówno nauczycielom, jak i uczniom poczucie przynależności do szkolnej wspólnoty europejskiej. Zakładamy, że realizacja międzynarodowego projektu przyczyni się do doskonalenia umiejętności komunikacyjnych w języku obcym, przedsiębiorczości, większej otwartości na wielokulturowość i demokrację. Uczestniczący nauczyciele dzieląc się doświadczeniami w zakresie poznanej metodologii i praktyki, pogłębią również swoją wiedzę i umiejętności w zakresie wykorzystywania nowoczesnych technologii komunikacyjno-informacyjnej.
Przygotowanie kulturowo-językowe i organizacyjne dla grupy uczestników projektu poświęcono następującym zagadnieniom: język, literatura, polityka, systemy oświatowe, obyczaje, kuchnia, tradycje, stereotypy, sztuka, elementy geografii i turystyki. Przed wyjazdem nauczycieli na Maltę oraz do Portugalii odbyło się specjalistyczne szkolenie, w formie warsztatowej, dotyczące komunikacji międzykulturowej i funkcjonowania w kraju o odmiennej kulturze. Szkolenie w języku angielskim przeprowadziła doświadczona podróżniczka i specjalistka w zakresie zarządzania turystyką międzynarodową, aktualnie dyrektor hotelu „Czarny Groń” p. Marta Komar . W związku z powyższym w 2013 roku (na etapie wstępnym przystąpienia do projektu) uczestnicy podjęli decyzję o rozpoczęciu kursu doskonalącego język angielski. Nauka języka angielskiego pokryta jest ze środków finansowych Gminy Andrychów przeznaczonych na szkolenia nauczycieli. Kilkoro uczestników uczy się języka angielskiego we własnym zakresie. W celu poszerzenia wiedzy na temat kraju goszczącego oraz pozyskania informacji dotyczących kultury danego kraju, każdy nauczyciel (indywidualnie lub parami) zobowiązany był do przygotowania prezentacji i zwięzłej prelekcji. Program przygotowania pedagogicznego, kulturowego i językowego został opracowany w oparciu o cele i charakter wyjazdu szkoleniowego oraz związane z wyjazdem potrzeby uczestników mobilności. Zdobyta wiedza pozwoliła zrozumieć nowe środowisko, zachowania obywateli obcego kraju oraz pomogła szybciej zaaklimatyzować się w nowym miejscu. Podczas przygotowań omówiono również główne zadania projektu, a także role i zadania poszczególnych uczestników. Uczestnicy otrzymali od koordynatora projektu szczegółowy zakres zadań do realizacji a także ulotki, mapy, rozmówki, słowniki, przewodniki.
• PAŃSTWA PARTNERSKIE: POLSKA, PORTUGALIA, MALTA
Poszukiwanie państw i szkoleń, których dotyczyć będą planowane mobilności jest jednym z większych wyzwań stojących przed naszą instytucją. Zamierzamy wykorzystać posiadane kontakty, nawiązane dzięki dotychczas zrealizowanym projektom międzynarodowym, szczególnie tym realizowanym w ramach programu Comenius, w którym nasza szkoła uczestniczyła w 2014r. (mobilność - wyjazd na Maltę). Kryterium doboru państw ustalono zgodnie z profilem ich działalności odpowiadającemu celom projektu. Wybrano państwa docelowe, takie które mogą zapewnić realizację potrzeb szkoleniowych uczestników projektu. Najważniejsze kryteria doboru krajów docelowych do programu związane z z założonymi działaniami można ująć następująco:
Malta - różnorodność form i metod kultywowania tradycji i folkloru rodzimego, zabytki kultury sakralnej i świeckiej oraz ich miejsce w edukacji europejskiej na poziomie szkoły podstawowej. Wybrano kurs pt. "Rodzimy folklor i tradycje". Organizator oferuje uczestnikom poznanie lokalnych zwyczajów i różne sposoby kultywowania tradycji. Podkreśla w ofercie, iż strategiczne położenie Wysp Maltańskich były atrakcyjne dla kolejnych władców , stąd etnologiczne wpływy wielu kultur przetrwały do dzisiaj i znajdują wyraz w lokalnych zwyczajach i tradycjach i edukacji. Wybrano kurs z wykładowym jezykiem angielskim , który jednocześnie uwzględnia tematykę edukacji międzykulturowej, tolerancji, walki z dyskryminacją, rasizmem i ksenofobią. Spotkania w międzynarodowej grupie nauczycieli dają ponadto możliwość zetknięcia się z językiem angielskim w sytuacjach codziennych.
Portugalia - rozwiązania w dziedzinie europeizacji życia społecznego, ciekawe rozwiązania edukacyjne w dziedzinie edukacji formalnej i nieformalnej, szczególnie dotyczącej procesu rozwijania potencjału twórczego uczniów. Wybrano kurs językowo-historyczny p.t. Portugalia przez wieki – historia, kultura i edukacja”. Podstawowe zagadnienia kursu dotyczą zwiększania osiągnięć uczniów w szkole podstawowej, rozwijania szacunku do tradycji, historii i kultury swojego kraju. Kraj charakteryzuje wielokulturowość, wpływy różnych cywilizacji i odmiennych nacji. Organizator zapewnia ciekawą wymianę doświadczeń i praktyk międzykulturowych we współpracy i współdziałaniu z międzynarodową grupą nauczycieli.
• UCZESTNICY
Zgodnie z założeniami w projekcie uczestniczy 18 nauczycieli ZSS w Rzykach.
Nauczyciele ze szkoły ZSS Rzyki (koordynator Ewa Demczuk) - 18 osób
1. Lidia Hrapkowicz
2. Ewa Demczuk
3. Katarzyna Dusik-Szlósarczyk
4. Anna Dyrcz
5. Renata Gondko
6. Małgorzata Habrzyk
7. Andrzej Janus
8. Alicja Kołodziejczyk
9. Jolanta Łysoń
10. Krzysztof Paczyński
11. Iwona Pikoń
12. Halina Młocek
13. Małgorzata Pławecka
14. Danuta Saferna
15. Bożena Skóbel
16. Maria Wojewodzic
17. Małgorzata Wójcik
18. Jadwiga Żmuda-Paleczny
Realizatorami działań projektu ZAGRANICZNA MOBILNOŚC KADRY EDUKACJI SZKOLNEJ są nauczyciele przedszkola i szkoły podstawowej. W kolejnych etapach zamierzamy rozszerzyć zasięg programu do szkoły gimnazjalnej, która tworzy integralną część Zespołu Szkół Samorządowych w Rzykach. Z uwagi na kompleksowe wdrażanie programów innowacyjnych na różnych poziomach kształcenia, oraz tworzeniem odpowiednich warunków do ich realizacji program PO WER "Zagraniczna Mobilność Kadry Edukacji Szkolnej" zaangażował do aktywnego uczestnictwa dyrekcję szkoły, pracowników oraz przedstawicieli lokalnych i regionalnych władz oświatowych.
W projekcie uczestniczy 18 nauczycieli szkoły podstawowej: nauczyciele edukacji wczesnoszkolnej i przedszkolnej, przyrody, matematyki, języka angielskiego, informatyki, języka polskiego, historii oraz pedagog szkolny. Wszyscy uczestnicy liczą na wartościowy wpływ projektu zarówno na ich rozwój osobisty, jak i zawodowy. Dla wielu osób będzie to pierwszy wyjazd zagraniczny z możliwością porównania języka, tradycji, kultury, wydarzeń historycznych, osiągnięć edukacyjnych. Zdobyty bagaż doświadczeń będą starali się przenieść na grunt swojej pracy zawodowej. Przy wyborze uczestników kierowano się potrzebami gminy i szkoły w zakresie kompetencji językowych nauczycieli oraz rozwoju placówki. Ponadto kryterium doboru odniesiono do praktycznych umiejętności nauczycieli przydatnych podczas realizacji projektu. Za najważniejsze kryterium należy przyjąć dostosowanie kwalifikacji nauczycieli do strategicznych kierunków rozwoju szkoły i naszego regionu.
Za kryterium dla nauczycieli przedszkola i edukacji wczesnoszkolnej przyjęto modernizację procesu kształcenia, poprawę efektywności, a także jego jakości w początkowym etapie kształcenia. Za najważniejszą potrzebę u tych nauczycieli uznano kształcenie językowe. Zakładamy, iż nauczycielki wdrożą do zajęć edukacyjnych ciekawe zabawy i rozwijające gry w języku angielskim, które nie są znane w Polsce, nauczą najmłodsze dzieci tolerancji, empatii i poszanowania czyjejś odrębności. Ponadto w naszej placówce i całym regionie brak jest nauczycieli pierwszego i drugiego etapu edukacyjnego z przygotowaniem do nauczania języka angielskiego. Uczestnictwo w programie powinno wpłynąć na ich motywację do nauki języka angielskiego oraz nakłonić do tzw. kształcenia przez całe życie. Być może, dzięki wyjazdom, łatwiej im będzie również rozstrzygnąć sporną kwestię, czy obniżanie wieku szkolnego jest korzystne dla dziecka i społeczeństwa? Jak wygląda to w innych krajach europejskich? Nauczyciel przyrody będzie mógł wprowadzić do systemu nauczania rozwiązania dotyczące nauk przyrodniczych, z uwzględnieniem własnych doświadczeń odnoszących się do świata przyrodniczego i geografii danego europejskiego kraju. Nauczyciele j. polskiego i historii doświadczą i poznają wartości historii, kultury, tradycji i obyczajowości odwiedzanych krajów europejskich, a następnie przekażą uczniom, w jaki sposób dba się tam o rodzime tradycje, język ojczysty i kulturę oraz jaki jest wpływ anglicyzmu na rodzime języki. Ponadto poszerzą swoją wiedzę i umiejętności językowe, wdrożą rozwiązania metodyczne na swoich lekcjach. Pomogą również ukierunkować wymagania stawiane przed organizatorami kursów zagranicznych i przeprowadzić szczególową analizę celów merytorycznych projektu odnoszących się do wiedzy o historii, kulturze, tradycjach i polityce kraju, w którym odbywa się kurs. Nauczycielka j. angielskiego pełni w projekcie ważne funkcje na każdym etapie jego realizacji (tłumaczenie instrukcji, prowadzenie dokumentacji - wymaganych w języku angielskim, w sytuacjach koniecznych - pomoc w komunikacji podczas wyjazdów). Nauczyciele informatyki i matematyki już teraz są odpowiedzialni za rejestrację ECAS i obsługę URF, za arkusz kalkulacyjny oraz przygotowanie logistyczne mobilności, a także za pomoc w przygotowaniu, przesyłaniu i skanowaniu dokumentacji. Pedagog szkolny pełni funkcje coachingowe w zakresie efektywnej pracy w zespole, wykorzystując techniki synergii działania oraz integrowania i motywowania całego zespołu do zrównoważonego wysiłku w podejmowanych zadaniach. Ponadto wprowadzi do programu wychowawczego szkoły nowe propozycje i rozwiązania problemów wychowawczych zaczerpnięte z własnych obserwacji i doświadczeń z podróży.
• EUROPEJSKI PLAN ROZWOJU ZSS W RZYKACH
Plany szkoły dotyczące zagranicznych mobilności edukacyjnych i działań związanych ze współpracą międzynarodową.
2013 - 2014 - "Zagraniczna mobilność szkolnej kadry edukacyjnej" w ramach projektów indyw. Comenius – udział w szkoleniu na Malcie pt. Family Folklor and Traditions.
Doskonalenie umiejętności zawodowych nauczyciela kształcenia zintegrowanego p. Ewy Demczuk w zakresie kształcenia językowego, warsztatowego, programowego.
2014 - 2016 - Kompetencje obywatelskie młodego Europejczyka - język, kultura, obyczaje realizowanego w ramach Programu Operacyjnego Fundacji Rozwoju Systemu Edukacji Wiedza, Edukacja, Rozwój - Zagraniczna Mobilność Kadry Edukacji Szkolnej
- doskonalenie umiejętności zawodowych 18. nauczycieli: kształcenie językowe, doskonalenie warsztatu pracy, poznanie innowacyjnych metod pedagogicznych i programów nauczania, zdobycie partnerów z zagranicy.
W latach 2016 - 2018 planujemy przystąpić do Akcji 2 PARTNERSTWO SZKÓŁ i kontynuować dalszą współpracę na rzecz innowacji i dobrych praktyk. Priorytetowo traktujemy tu wykorzystywanie technologii informacyjno-komunikacyjnej, w tym międzynarodową współpracę wirtualną. Szkoła posiada odpowiednie warunki do realizacji zadań programowych (kilka pracowni komputerowych, dobre przygotowanie komputerowe nauczycieli szkoły podstawowej i gimnazjum).
Wiedza i doświadczenie zdobyte podczas realizacji pierwszego i drugiego projektu z pewnością będzie dobrym wsparciem podczas kolejnych spotkań projektowych, wyjazdów edukacyjnych, a także przy tworzeniu ogólnodostępnych internetowych zasobów edukacyjnych. Uczniowie i nauczyciele mieliby również szansę wypracowania wspólnych rozwiązań w ramach proponowanych priorytetów, do których należą: zwiększanie osiągnięć młodych ludzi, szczególnie tych zagrożonych wczesnym opuszczeniem szkoły lub z niskim poziomem umiejętności podstawowych, podnoszenie jakości wczesnej edukacji i opieki, rozwijanie i wzmacnianie kompetencji zawodowych nauczycieli.
Aby to osiągnąć, zamierzamy kontynuować udział w projektach FRSE PO WER oraz Erasmus+ po to, aby nauczyciele wraz z uczniami uczestniczyli w wymianach młodzieży z różnych krajów, inicjatywach i projektach skupionych wokół zagadnień związanych z doskonaleniem kompetencji językowych, informatycznych i społecznych. Wyjazdy naszych nauczycieli wraz z uczniami dadzą szanse na poznanie kultury i obyczajów innych krajów, a dzięki działaniom wspierającym pozwolą rozwinąć współpracę i partnerstwo międzynarodowe, wymianę praktyk i doświadczeń z placówkami oświatowymi na terenie Europy. W dalszych planach przewidziane są dla nauczycieli wyjazdy edukacyjne różnego rodzaju (zagraniczne kursy, pobyty typu job shadowing, wyjazdy z młodzieżą).
Zdobyte doświadczenie i kompetencje nauczycieli (językowe, organizacyjne, metodyczne) pozwolą stworzyć nowy wieloletni plan strategiczny rozwoju ZSS w Rzykach, w którym za najważniejsze uznać należy:
• Działania wzmacniające aspiracje edukacyjne uczniów: popularyzacja języka angielskiego wśród najmłodszych przez wzbogacenie oferty edukacyjnej szkoły o dodatkowe zajęcia języka angielskiego w przedszkolu oraz na zajęciach dodatkowych w klasach I-III, a w dalszej perspektywie w trakcie wymian partnerskich - wyjazdy uczniów do krajów UE.
• Działania pozwalające dostrzec uczniom szanse na rynku pracy w Polsce i Unii Europejskiej - zaplanowanie w procesie dydaktycznym „ścieżki” prowadzącej po krajach Unii Europejskiej ze szczególnym uwzględnieniem różnych kultur, polityki, zwyczajów, języków obcych, zabytków, instytucji i przedsiębiorstw.
• Efektywne wykorzystanie zmodernizowanej bazy dydaktycznej i komputerowo-informacyjnej naszej szkoły do rozwijania kompetencji kluczowych, a szczególnie do kompetencji uczenia się z wykorzystaniem nowych technologii informacyjnych: tworzenie prezentacji multimedialnych, międzynarodowa współpraca przez platformy edukacyjne i komunikatory społecznościowe, zastosowanie nowoczesnych form i metod pracy, np. E-learning, blended learning, WebQwest, seminaria w sieci, wideokonferencje, demonstracje on-line; W trakcie realizacji projektu planujemy wykorzystać platformę E-Twinning do zaprezentowania wyników szkolenia w formie fotorelacji i filmów z wyjazdów szkoleniowych oraz prezentacji wyników pracy z uczniami, która obejmować będzie wiodące tematy projektu: Kompetencje obywatelskie młodego Europejczykajęzyk, kultura i tradycje. Wykorzystanie strony eTwinning przyczyni się do rozwijania świadomości językowej oraz kulturowej u uczniów, co jest istotne dla kształtowania umiejętności opisywania własnych zwyczajów kulturowych i rozumienie innych kultur. Możliwość zaprezentowania wyników pracy na platformie i bezpośrednia ekspozycja na kontakt z innymi narodowościami przyczyni się do podniesienia świadomości na temat konieczności kształcenia języków obcych, pomoże również wykształcić poczucie tolerancji i akceptacji wobec innych kultur. Dodatkowych atutem jest wykorzystanie technologii informacyjnej przy tworzeniu fotorelacji z zajęć, krótkich filmików czy prezentacji oraz komunikacji online, co może znacząco wypłynąć na poziom motywacji do poznawaniau uczniów.
• Likwidacja barier kulturowych i środowiskowych - dotarcie i pomoc uczniom z rodzin o niskim statucie społeczno-ekonomicznym: spotkania z rodzicami, prezentacja zdobytych wiadomości, występy z elementami kultury i tradycji państw UE dla środowiska lokalnego, projekcje filmowe z podróży po krajach europejskich, włączenie uczniów z tzw. "rodzin zagrożonych" do aktywnego uczestnictwa w programie wymian szkolnych;
• Zwiększenie dostępności do zajęć pozalekcyjnych: rozszerzenie oferty zajęć pozalekcyjnych (kół rozwijających zainteresowania i potencjalne uzdolnienia uczniów: teatralnych, dziennikarskich, naukowych, sportowych) o nowe formy, metody i techniki pracy rozwijające postawy twórcze i kreatywne myślenie.
• Wdrażanie uczniów do pracy w zespole ze szczególnym uwzględnieniem szacunku dla tradycji własnego kraju, regionu, rodziny oraz tolerancji wobec innych kultur i obyczajów: poznanie sztuki, zabaw, piosenek itp. dzieci z innych krajów, przedstawienia, dla społeczności uczniowskiej i rodziców,
• zastosowanie nowoczesnych metod i technik rozwijających postawy twórcze i kreatywne myślenie uczniów, przybliżenie sposobów uczenia się dzieci w innych krajach, zajęcia dramy kreatywnej, tworzenie filmów dokumentalnych i fabularnych, fotoreportaży itp.
Należy jednocześnie podkreślić, że udział niewielkiej wiejskiej szkoły w projekcie pozwoli zrealizować wiele kluczowych celów z zakresu wyrównywania szans w dostępie do nowoczesnej edukacji i zmniejszyć tzw. segregację między szkołami. Co najważniejsze nabyte kompetencje z pewnością stanowić będą znakomity katalizator aktywności całej społeczności szkolnej - nauczycieli, uczniów, rodziców a także lokalnych władz oświatowych. Zakładamy, że realizacja projektu stanie się źródłem nowych inicjatyw wspomagających edukację w naszym środowisku.
• KOMPETENCJE MŁODEGO EUROPEJCZYKA - JĘZYK, KULTURA, TRADYCJE – opis projektu
Ogólnym zadaniem szkoły jest tworzenie warunków do osiągania przez uczniów takich kompetencji, które umożliwią im sprawne funkcjonowanie w zmieniającym się świecie oraz przygotowanie do spełniania wymagań współczesnego rynku pracy. Rozwijanie kompetencji młodego Europejczyka jest jednym z podstawowych zobowiązań szkoły wobec ucznia. Lista umiejętności uznawanych za kluczowe w polskich szkołach, odpowiada tym, które uznano kiedyś za podstawowe w Europie. Organizacja Współpracy i Rozwoju Gospodarczego przystąpiła do analizy pożądanych w życiu człowieka kompetencji. W ramach programu „A Secondary Education for Europe”, określono kategorie umiejętności ważnych dla wszystkich młodych Europejczyków oraz ważnych dla budowania wspólnej Europy. Autorzy podkreślili, iż listy nie da się określić jednoznacznie. Stanowi ona jednak podstawę i wyznacza kierunek i podstawowe cele edukacji w Europie.
Na liście pożądanych umiejętności dla młodych Europejczyków znalazły się, m.in.:
• Współpraca w zespole;
• Korzystanie z wielu źródeł informacji oraz posługiwanie się technologią informacyjną;
• Skuteczne komunikowanie się oraz porozumiewanie się więcej niż jednym językiem;
• Rozwiązywanie problemów w sposób twórczy;
Kontekst projektu
1. Otwarcie na języki
2. Zintegrowana dydaktyka
3. Podejścia różnokulturowe
Projekt edukacyjny Kompetencje kluczowe młodego Europejczyka ... powstał w kontekście paradygmatu humanistycznego, który to wyraża wizję i nadzieje przyszłościowego rozwoju społeczeństwa i miejsca jednostki w tym społeczeństwie. Sprowadzając humanizm do myślenia o człowieku, do postaw i światopoglądu oraz obrony wartości utożsamianych z godnym życiem człowieka, należy stwierdzić, że właśnie w tych wymiarach powinna być postrzegana edukacja. Przekazywanie rzetelnej wiedzy już nie wystarcza. Bardzo trudno bowiem przewidzieć, jakie dziedziny i zakres wiedzy będą użyteczne dla dzisiejszego sześciolatka, kiedy wejdzie w dorosłe życie. Warunki nabywania tych umiejętności stwarza nauczyciel, poczynając od pierwszego etapu kształcenia. Chcąc sprostać tym wyzwaniom, niezbędne jest, aby sam nauczyciel prezentował odpowiedni poziom kompetencji, wśród których za najważniejsze uznać należy kompetencje:
- specjalistyczne - wiedza i umiejętności w zakresie nauczanego przedmiotu oraz porozumiewania się w języku angielskim;
- dydaktyczne- umiejętności przygotowania się do zajęć i prowadzenia lekcji;
- psychologiczne- umiejętności inspirowania, motywowania uczniów do nauki, integrowania ich w zespół oraz umiejętności menedżerskie.
Cele projektu odnoszące się do kompetencji kluczowych młodego Europejczyka
• Skuteczne porozumiewanie się w języku obcym w różnych sytuacjach, przygotowanie do publicznych wystąpień w języku ojczystym i obcym;
• Efektywne porozumiewanie się w zespole i pracy w grupie, budowanie więzi międzyludzkich wśród społeczności wielokulturowych, skuteczne działania na gruncie zachowania obowiązujących norm;
• Rozwiązywanie problemów w sposób twórczy;
• Poszukiwanie, porządkowanie i wykorzystywanie informacji z różnych źródeł efektywnego posługiwania się technologią informacyjną;
• Przyswajanie metod i technik negocjacyjnego rozwiązywania konfliktów i problemów społecznych;
• Rozwijanie sprawności umysłowych oraz osobistych zainteresowań;
Opis działań
- uczestnictwo w wykładach, zajęciach, warsztatach, wizytach studyjnych ( zwiedzanie muzeów, skansenów, miejsc kultu danego kraju);
- realizacja projektów edukacyjnych związanych z edukacją wielokuturową w przedszkolu oraz klasach I-VI;
- publikacje w czasopismach lokalnych i ogólnopolskich oraz w czasopismach oświatowych, publikacje internetowe programów szkoleniowych, raportów ewaluacyjnych, programów i działań wdrażanych w naszej placówce;
- prezentacje multimedialne o edukacji, kulturze i obyczajach w regionach i krajach zrealizowanej mobilności publikowane na platformach e-learningowych oraz przez E-Twinning;
- przygotowanie płyty DVD dla uczniów oraz nauczycieli z przedstawiającej wiadomości o krajach europejskich;
- publikacja uzyskanych podczas mobilności materiałów dydaktycznych w formie broszury reklamującej projekt FRSE Zagraniczna Mobilność Kadry Edukacji Szkolnej;
- film dokumentalny z realizacji mobilności - za zgodą uczestników publikacja YouTube oraz na stronie szkoły;
- zaprezentowanie lokalnej społeczności (w srodowisku szkolnym i pozaszkolnym - przed rodzicami, władzami samorządowymi i oświatowymi) informacji o realizacji projektu w formie prelekcji, prezentacji, a także inscenizacji w j. angielskim z udziałem nauczycieli i uczniów;
- publikacje (przez koordynatora) materiałów pokonferencyjnych na temat projektu i wyników badań w monografii naukowej (dla środowisk naukowych, studentów pedagogiki i zainteresowanych nauczycieli).
POWER – Akcja kluczowa „Zagraniczna mobilność kadry edukacji szkolnej”.
Program realizowany przez ZSS w Rzykach: "Kompetencje młodego Europejczyka – język, kultura, obyczaje”.
18 nauczycieli ZSS w Rzykach
Miejsca i czas trwania mobilności:
Malta – 12 dni pobytu dla 9 uczestników projektu (planowany wyjazd w lipcu b.r.),
Portugalia – 12 dni pobytu dla 9 uczestników projektu (planowany wyjazd w lipcu b.r.).
Wniosek numer: 2014-1-PL01-KA101-001578 został zatwierdzony do realizacji ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego, Program Operacyjny Wiedza Edukacja Rozwój (POWER) w ramach projektu „Zagraniczna mobilność kadry edukacji szkolnej” Erasmus+ w dniu 15.12.2014 r.
Przyznana kwota dofinansowania dla projektu realizowanego w ZSS w Rzykach wynosi 42 759,00 EUR, co stanowi równowartość kwoty 179 339,80 PLN przeliczonej po średnim kursie miesięcznym Komisji Europejskiej z dnia ogłoszenia konkursu 2014 do programu Erasmus+, tj. 12.12.2014 r.: 1 EUR = 4,1942 PLN.
Spotkanie z opiekunem grupy/organizatorem szkolenia na lotnisku w Lizbonie, przejazd do hotelu.
Rozdanie materiałów szkoleniowych, omówienie programu szkolenia oraz zasad uczestnictwa.
Spotkanie z nauczycielami realizującymi projekt - Litwa, Portugalia, Anglia.
Dyskusja panelowa z nauczycielami z Portugalii – nt. rozwijania kompetencji europejskich u uczniów. Podstawowe strategie organizacji i zarządzania oświatą w krajach pochodzenia uczestników.
Metody i formy pracy na różnych etapach kształcenia.
Wymiana poglądów i doświadczeń.
Wykład - “Portugalia przez wieki”. Historyczna Lisbona.
Wyjazd na zwiedzanie obiektów ilustrujacych temat: Park Edurdo II Historyczna dzielnica Baixa „Pombalina”.
Zwiedzanie Alfamy, dzielnicy Mouraria i Zamku San Jorge zdobyty przez Portugalczyków z rąk Maurów w 1147/.
Zwiedzanie dzielnicy Chiado oraz Muzum Chiado /sztuka nowoczesna/.
Zakończenie zwiedzania i przejazd windą Santa Justa.
Ćwiczenia komunikacyjne w języku angielskim.
Podsumowanie programu dnia.
Pytania i odpowiedzi.
Zwiedzanie zabytków związanych z Wielkimi Odkryciami – Belem, Pomnik Odkrywców, Klasztor Jeronimos /zwiedzanie obiektu/, Plac Imperium, Muzeum Morskie.
Spotkanie z pieśniarzami Fado.
Powrót do hotelu.
Warsztaty aktywizujące.
Omówienie zrealizowanego programu dnia.
Podstawowe zwroty i wyrażenia w języku portugalskim i angielskim.
Pytania i odpowiedzi.
Wykład – historia Portugalii - związki z Europa i światem dworu królewskiego Portugalii.
Wyjazd do Sintry. Zwiedzanie Pałacu Queluz i muzeum sztuki dawnej oraz ogrodów pałacowych.
Zwiedzanie Palacio da Vila /charakterystyczna architektura średniowieczna południowej Europy/.
Zwiedzanie miasta Sintra i okolic.
Przejazd do Cabo da Roca – najdalej wysuniętego przylądka Europy.
Przejazd przez regiony słynące z winnic do Cascais i Estoril związanych z historią emigracji europejskiej w latach II-giej wojny światowej.
Powrót do hotelu.
Warsztaty aktywizujące.
Praktyczne ćwiczenia doskonalące komunikację w języku angielskim.
Omówienie programu dnia.
Pytania i odpowiedzi.
Wyjazd do Obidos, zwiedzanie średniowiecznego miasta.
Przejazd do Nazare i zwiedzanie typowej wioski rybackiej.
Przejazd do Batalhia i zwiedzanie zabytkowego klasztoru i swiatyni/1385 r lista UNESCO/ oraz miasteczka zwiazanego z historią zwycięstw wojennych Portugalczyków oraz króla Jana I nad Hiszpanami w XIV wieku /bitwa pod Aljubarrota (1385)/. Obiekt bardzo ważny dla historii i sztuki południowej Europy.
Przejazd do Fatimy i zwiedzanie Sanktuarium związanego z kultem Maryjnym od 1917 roku. Zwiedzanie wioski, skąd pochodziła rodzina dzieci, którym ukazała się Matka Boska /13 maja 1917/.
Powrót do hotelu.
Warsztaty aktywizujące – Języki Europy - Mapa skojarzeń.
Praktyczne ćwiczenia doskonalące komunikację w języku angielskim.
Pytania i odpowiedzi.
Przejazd wzdłuż rzeki Tag do Azeita i wizyta w muzeum Jose Maria de Fonseca, jednej z najstarszych winnic w Portugalii /wina Moscatel również popularnego w Polsce w XVI I XVII wieku/
Zwiedzanie wytwórni serów i winnicy oraz zapoznanie się z produkcją wina i historią upraw winorośli w Portugalii.
Przejazd do parku i rezerwatu przyrody w Arrabida.
Zapoznanie się z florą i fauną wybrzeża Portugalii.
Przejazd wzdłuż klifów nadmorskich, wpływ morza i przyrody na ukształtowanie terenu.
Wizyta w Zamku Palmela, zwiedzanie, panorama okolicy.
Powrót do hotelu.
Omówienie programu.
Przygotowanie mapy mentalnej z podróży w grupie międzynarodowej.
Praktyczne ćwiczenia doskonalące komunikację w języku angielskim.
Pytania i odpowiedzi.
Przejazd do Coimbry. Zwiedzanie miasta /stolicy Portugalii w średniowieczu/ oraz najstarszego w Portugalii uniwersytetu.
Porównanie z historią Polski oraz historią Uniwersytetu Jagiellońskiego - elementy wspólne kulturowo.
Spacer po mieście oraz zwiedzanie zabytków, biblioteki uniwersyteckiej /250 000 tomów/, zwiedzanie kaplicy oraz budynków uniwersyteckich, spotkanie ze studentami.
Przejazd do miejscowości Santa Clara a Velha i zwiedzanie kompleksu średniowiecznego kościoła i klasztoru.
Powrót do hotelu.
Warsztaty szkoleniowe – realizacja zespołowego projektu wybraną metodą.
Praktyczne ćwiczenia doskonalące komunikację w języku angielskim.
Omówienie programu.
Pytania i dopowiedzi.
Wyjazd do Lizbony, zwiedzanie terenów Expo 98, budynków i terenów wystawy adaptowanych na hotele, biurowce, bloki mieszkalne.
Zwiedzanie Parku oraz Oceanarium i zapoznanie się z fauną morską wybrzeży Portugalii oraz innych regionów świata.
Warsztaty aktywizujące – Piramida priorytetów.
Praktyczne ćwiczenia doskonalące komunikację w języku angielskim Omówienie programu.
Pytania i odpowiedzi.
Wizyta w instytucjach edukacyjnych – szkoła, przedszkole. Spotkanie z nauczycielami.
Wykład podsumowujący tematykę edukacji w Portugalii.
Warsztaty aktywizujące.
Praktyczne ćwiczenia doskonalące komunikację w języku angielskim.
Omówienie programu.
Pytania i odpowiedzi.
Wyjazd do Evora – lista Unesco, miasto, gdzie odnaleźć można relikty wielu wieków historii regionu od czasów rzymskich przez wpływy arabskie po obiekty romańskie, renesansowe, barokowe.
Spektrum historyczno – kulturowe obrazujące rozwój Portugalii przez wieki, wpływ innych kultur i nacji na historię, kulturę i zwyczaje Portugalczyków.
Powrót do Lisbony mostem April 25 Bridge – nietypowa konstrukcja. Przykład nowoczesnej architektury i myśli technicznej. Most długości 2,3 km. Wysokość konstrukcji stalowej 70 npm.
Powrót do hotelu.
Warsztaty integracyjno-szkoleniowe.
Ćwiczenia komunikacyjne w języku angielskim.
Omówienie programu.
Pytania i odpowiedzi.
Wyjazd do Lizbony. Zwiedzanie dzielnicy Martim Oniz, gdzie zamieszkują przedstawiciele wielu narodów i kultur, zarówno z państw związanych językowo i historycznie z Portugalią / od czasów Wielkich Odkryć- Południowa Ameryka – Brazylia, Afryka – Angola, Mozambic oraz Azja, po emigrantów z innych regionów świata. Zwiedzanie dzielnicy i spotkania z mieszkańcami.
Lekcja gotowania w restauracji Solar dos Bicos – przygotowanie tradycyjnej portugalskiej potrawy z dorsza – Pasteis de bacalhau.
Wykład o tradycji kulinarnej i zwyczajach żywieniowych Portugalczyków.
Powrót do hotelu, podsumowanie dnia wyjazdu szkoleniowego.
Test wiadomości.
Ocena wyników testu. Wręczenie certyfikatów ukończenia szkolenia.
Przejazd na lotnisko. Powrót do Polski
• Program może ulegać niewielkim zmianom i modyfikacjom zależnie od zmieniających się warunków z przyczyn niezależnych od organizatora szkolenia.
• Zajęcia odbywają się w języku angielskim, w grupach – międzynarodowych (razem z nauczycielami i pracownikami oświaty z Litwy, Włoch, Portugalii i Anglii.
Przyjazd na lotnisko Luqa.
Transfer do hotelu Plaza Regency.
Spotkanie wprowadzające.
Omówienie programu szkolenia, rozdanie materiałów szkoleniowych.
Spotkanie z trenerami szkolenia.
Omówienie programu wyjazdu edukacyjnego.
Zwiedzanie wojskowo - religijnego zakonu, zwiedzanie górnych ogrodów BARACCA, katedry św. Jana, muzeum św. Pawła, pałacu wielkich mistrzów.
Powrót do hotelu.
Warsztaty integracyjne.
Wzajemne poznanie się uczestników w grupach międzynarodowych.
Zadawanie pytań i udzielanie odowiedzi.
Zbiórka przed hotelem.
Wyjazd - Mdina i Rabat. Temat: Rola Mdiny podczas Wielkiego Oblężenia, zwiedzanie katakumb, kościoła św. Pawła i Grota.
Powrót do hotelu.
Warsztaty aktywizujące – Mapa Mentalna mobilności.
Trening językowy.
Podstawowe zwroty komunikayjne w języku maltańskim i angielskim.
Pytania i odpowiedzi.
Zwiedzanie Sliemy.
Nazwa Tas-Sliema pochodzi od kaplicy Marii Dziewicy, która służyła jako punkt odniesienia dla kilku okolicznych rybaków. Nazwę można też połączyć z pierwszymi słowami modlity "Zdrowaś Maryja" która po maltańsku brzmi "Sliem Ghalik Marija" - "Sliem" w języku maltańskim oznacza słowo "pokój".
Powrót do hotelu.
Opracowanie mapy podróżniczej w grupie międzynarodowej.
Praktyczne ćwiczenia doskonalące komunikację w języku angielskim.
Temat wykładu:
Praktyki lekarskie w czasie panowania rycerzy (kawalerów maltańskich), Maltańska Szkoła Anatomii i Chirurgii, zwiedzanie szpitala zakonu, dolne ogrody BARACCA, pokaz The Malta Experience.
Warsztaty integracyjno-szkoleniowe.
Przygotowanie plakatu w grupach międzynarodowych.
Ćwiczenia komunikacyjne w języku angielskim.
Wyjazd do Gozo.
Temat wykładu: Kult Płodności/Urodzaju.
Zwiedzanie świątyń Ggantija, jaskini Kalipso, muzeum folkloru - medyczne praktyki, Skała Dwejra Fungus.
Powrót promem w późnych godzinach wieczornych.
Wyjazd do trzech miast: Inwazja Sulemana Wielkiego na Maltę, Wielkie Oblężenie, zwiedzanie Senglea Point, kościoła św. Wawrzyńca, pałacu inkwizytorów, wioski rybackiej M'Xlokk.
Powrót.
Warsztaty aktywizujące – Dyskusja panelowa – praktyczne ćwiczenia doskonalące komunikację w języku angielskim.
Zajęcia warsztatowe wprowadzające w tematykę fauny i flory maltańskiej.
Wyjazd z hotelu w kierunku Siggiewi, Limestone Herritage(park), Mosa, Wied Speranza, przydrożne kaplice, ogrody botaniczne San Anton.
Spotkanie z opiekunem. Omówienie programu.
Wizyta w instytucjach edukacyjnych – szkoła, przedszkole. Spotkanie z nauczycielami.
Powrót do hotelu.
Wykład podsumowujący tematykę edukacji na Malcie.
Warsztaty aktywizujące.
Praktyczne ćwiczenia doskonalące komunikację w języku angielskim.
Przygotowanie tradycyjnych potraw maltańskich pod kierunkiem kucharza w maltańskiej restauracji.
Na Malcie dania główne zawsze podawane są z dodatkami - chlebkiem maltańskim, frytkami lub ziemniakami oraz warzywami.
Uczestnicy przygotują m.in.: lampuki (rodzaj ryby, występującej licznie w pobliżu wysp maltańskich), risotto z owocami morza oraz fenka.
Fenek, czyli królik, to jedna z tradycyjnych maltańskich potraw. Można go zamówić prawie w każdej restauracji, w różnej postaci i różnie przyrządzonego (pieczony, duszony, gotowany, z kością lub bez, nadziewany itd.). Uczestnicy przygotują roladki z królika bez kości nadziewane szpinakiem.
Powrót do hotelu.
Praktyczne ćwiczenia doskonalące komunikację w języku angielskim.
Sesja ewaluacyjna. Wypełnienie ankiet.
Ocenienie szkolenie za pomocą aktywizujących narzędzi ewaluacyjnych.
Pytania i odpowiedzi.
Rozdanie certyfikatów.
Przejazd na lotnisko, wylot do Polski.
• Program może ulegać niewielkim zmianom i modyfikacjom zależnie od zmieniających się warunków z przyczyn niezależnych od organizatora szkolenia.
• Zajęcia odbywają się w języku angielskim, w grupach – międzynarodowych (razem z nauczycielami i pracownikami oświaty z Litwy, Włoch, Portugalii i Anglii.
W skład Zespołu Szkół Samorządowych
w Rzykach wchodzą:
- Przedszkole Publiczne,
- Szkoła Podstawowa im. Mariana Kowalskiego
Do prawidłowego działania strony potrzebny jest Adobe Shockwave Player